文章詳目資料

臺灣語言與語文教育

  • 加入收藏
  • 下載文章
篇名 臺灣華語與閩南語「一定」用法之比較
卷期 6
作者 趙芳玉鄭縈
頁次 147-159
關鍵字 語言學方言比較臺灣閩南語臺灣華語一定
出刊日期 200512

中文摘要

本文主要採用鄭縈、趙芳玉(2004)中對臺灣華語「一定」的分析及方法,並與臺灣閩南語中「一定」的用法做一比較。臺灣華語情態詞「一定」可充當定語(如例1)及謂語二種用法;謂語用法又可細分為四:表斷定、要求、保證、意願,用法分別如下(2)-(4)所示(鄭縈、趙芳玉2004):(1)但因社團評鑑難有一定的標準,學生可能會有反彈。(定語用法)(2)一個人能在公司待下去,一定是這個環境能滿足他某些要求、慾望。(斷定)(3)我們做家長或是做老師的,一定要隨時指導,他並且注意他的反應。(要求)(4)梁山伯大笑起來:那太好了!我一定去。(保證)(5)所以他很不甘心,一定要想個法子,使自己的秧苗比鄰家的秧苖…(意願)相對的,臺灣閩南語「一定」的用法和華語有同有異。本文分析楊允言網站中所收集到的270筆臺灣閩南語語料,歸納出以下幾種用法和華語「一定」的用法極為相似:(6)對一k?a t?第一線從事臺語師資培訓?老師造成一定程度?影響,(定語用法)(7)張大律師接? 案件一定非同小可,我看是急件,chiah 會th?u 早就排頭一號(斷定)(8)請你無論如何 ,一定愛有耐心 , 聽我將故事講 h? soah , (要求)(9)阿母!原諒囝兒? 不孝無知!從今以後,我一定好好- -a 將你教阮? 話,傳教予你? 囝孫,(保證)(10)日昇送貨對hia過,一定?i看著春枝才beh走。(意願)但也有如下的特殊用法(相對於華語而言):(11)歹命人講好命人真好命,敢有影?好命人看歹命人真苦憐,敢有一定?(12)人生海海,世事變化無常,啥人結緣,啥人相礙,人生?無一定,?是咱會凍做自裁,本文試著比較出臺灣華語和閩南語「一定」在使用上的異同,希望藉由方言比較,突顯二種方言共通的詞彙,在使用上其實並非全然的等同,並且由這些相異點,展現臺灣閩南語的特色。

英文摘要

相關文獻